奧特曼文翻譯這個新聞有87分

看到標題,正要來辯駁... 還好,內文有說清晰
所以,看來逆滲透又要最先大賣了
很思疑環境檢驗所的專業
dummyliu wrote:


0.0001微米?等於0.1奈米的孔徑?真的有這類膜?連水份子可能都過不去吧?哪家濾水器廣告這麼誇大?

環境檢修所第5組組長楊喜男默示,外面的RO逆滲入過濾膜一般是1微米,比微型塑膠還大,所以無法過濾,假如要過濾塑膠微粒的話,需要以「嘗試室等級」,巨細為0.2微米才能過濾。
環境檢修所第5組組長楊喜男默示,外面的RO逆滲入過濾膜一般是1微米,比微型塑膠還大,所以無法過濾,假如要過濾塑膠微粒的話,需要以「嘗試室等級」,巨細為0.2微米才能過濾翻譯
=========
立地罰 200 萬




方才華頓翻譯公司也查了,逆滲透膜孔徑都是0.0001微米,絕對可以濾掉塑膠粒

這類話竟然是組長等級說出來的...
樓主句後加個問號比力好

如許看來翻譯社安麗的益之源在合格邊緣.
翻譯

這個楊組長真是亂說八道,提供錯誤訊息誤導大眾。逆滲入滲出機組用到的1微米濾芯是屬於前置過濾,目標在先濾掉一些大的雜質,以耽誤逆滲入滲出濾芯壽命。真實的逆滲透濾芯的孔徑是在 0.0001微米,足足小了楊組長的“實行室品級”0.2微米濾芯 2000倍,相當於用可以濾掉比砂子還小的孔目去濾比籃球還大的塑膠微粒,這能濾不掉嗎?!楊組長是把前置濾芯當做逆滲透主體了,無語。
kegabu wrote:
今天看新聞,下面賽馬燈出現 自來水都有塑膠微粒,逆滲入滲出沒法過濾 的文字,看到嚇一跳,什麼外星怪物這麼利害?於是搜了一下這個新聞,發現新聞是如許寫的:


本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=638&t=5582975有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    joannm5l3688 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()