卡雅語翻譯

film 3
為什麼你眼中的底片就該是雜訊良多呢?











可以多說說翻譯公司心中的底片觀或攝影觀歐~








為什麼要如許子這麼狹隘的界說底片




「尤以現代 藝術而...(恕刪)








Leon19680819 wrote:

film 32



film 17




國外(O),顆粒(O),風景(O),程度(O),畫質差(O),Fuji 51200(X)


h l a l o wrote:

film 23
樓主照片跟構圖固然好


照舊一樣的問題







Pentax Espio 120/Kodak 200/樂天世界塔

有些數位感還是很強,像是畫質差的數位照而不是像底片
就像乳房塞滿了矽膠
film 29


film 2




你感覺是底片仍是數位呢?

建議利用10英寸以上螢幕旁觀,大圖相簿保持《ISO51200》卷二,上一本作品保持數位底片的創作嘗試《ISO51200》ch.1,小我網站貫穿連接Flickr Album,


h l a l o wrote:


film 13
film 11


貧乳顯得更美了
切實其實是仿底片,仍是仿畫質差的底片~

Konica Auto S1.6/Kodak 200/晨靜樹木園



film 8











film 22
樓主照片跟構圖固然好


標準不是一種絕對的存在...(恕刪)


film 5

國外(O),顆粒(O),風景(O),程度(O),畫質差(O),Fuji 51200(X)
film 7

film 24

這一篇就只讓照片來說故事唄!
















film 28




在 ch1 中, 你主張 "美是有標準的", 現在又說... 標準不是一種絕對的存在.


比來不是流行一句話嗎,「有些人喜歡,有些人不喜好,因為哈密瓜有一種哈味」,對作者來講,賜與介入者條件「標準其實不絕對」是一個必要的意見,但每個參與者心中的美各自有標準(或說中間),因此得以藉此評判美與醜,並闡述意見,




C.楊 wrote:

film 14




film 33

底片的美妙在於天然




coolsteve wrote:








可是問題就是

還是一樣的問題
也許寫得越多,越不利於想像,

以下才是正底片影象, 但要讓你看到也只能數位化上傳...





SimonW wrote:

如果阿,畫質差是指標,那麼華頓翻譯公司給sony a6300(O),fujifilm XT2(X),XT2出產的影象讓作者有點困擾,在手機螢幕又小又高比較的狀態下很難別離這是ISO 51200或是ISO 3200,



「尤以現代 藝術而...(恕刪)





film 25




film 4


以下才是正底片影像翻譯社 但要讓你看到也只能數位化上傳...


film 10


















film 27




分享幾張

嗯哼~那麼強數位感與弱數位感之間的拉扯給你的感覺是...?可以多說說歐~也能夠分享照片歐~












film 30
分享幾張


翻譯公司主張 "美是有標準的", 目前又說... 標準不是一種絕對的存在.




你這個叫 "偽底片"數位影象翻譯社 數位就是數位, 不消扯底片啦...
Konica Big Mini/Kodak 200/東大門設計廣場

film 12
h l a l o wrote:

film 15
翻譯公司感覺是底片仍是數位呢?










film 26



可是問題就是



作者並沒有給予任何界說,但觀眾可以,觀眾這時候可以想想雜訊許多對本身的意義是什麼,而別的作者也保舉觀眾說出本身評判好壞的基準,


Chdolodocha wrote:


為什麼你眼中的底片就該是雜訊良多呢?

「尤以現代 藝術而言,停下畫筆的剎那其實不透露表現終結;在此,每個人享有自由傳達個人想法與喜好的權力;在此,標準不是一種絕對的存在,意義在翻譯公司,作品也在你,」















切實其實是仿底片,照舊仿畫質差的底片~
film 20


比起上篇少了很多文字的描寫,



film 18







你這個叫 "偽底片"數位影像翻譯社 數位就是數位, 扯什麼底片呢 ? ? ?




文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=246&t=5584949有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    joannm5l3688 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言