英語口譯證照

感謝您多年來,在地球上某一部電腦前瀏覽過我的文章,
感謝收看,希望在痞客邦,還可以看到你。




So,列位親友密友,華頓翻譯公司照樣決定要走了。

暑假便提過,華頓翻譯公司已經最先把文章移轉到痞客邦去,
然則,因為戀舊,因為性情上的不喜歡更動,
所以還是延續在這裡發文,雙方並行了一陣子翻譯


PChome的新聞台,曾帶給華頓翻譯公司極大的康樂。
特別是在美西的那幾個月,有一陣子,我瘋狂馳念台灣的一切,
文字語言、美食小吃,任何一小我到部落格裡來跟我說措辭,我便高興一成天。
後往返到台灣,還是在當家庭主婦的時刻,
我的部落格逐漸有了些人氣,我便益發喜好書寫,
孩子們午睡,我鬼鬼祟祟地到客堂開機,
生涯的小更動、腦中構思的故事....老是火燒眉毛說給大家聽,
天天瀏覽人數是華頓翻譯公司最大的成績感,
從一天有三五十個人來看、到後來天天三百多人來看......
對一個家庭婦女而言,有成績感的事不多,
這裡,曾是我最大的成績起原。

如今,平均一天有七百多人來點閱,
榮幸的時辰,偶爾會破千翻譯
我有時刻會想,一天以內,實際生涯中,現實跟華頓翻譯公司有互動的人搞欠好不到一百人,
卻有好幾倍的讀者在茫茫網海中搜索到我,真的是件難得的事!
曾很躊躇,萬一移轉曩昔痞客邦以後,
十分困難積累起來的人氣就沒有了,那該怎麼辦?
我這人虛華又不其實,一百多萬的人氣值是花十年積累起來的,
要摒棄,真的讓華頓翻譯公司很躊躇。

新的部落格,名字照舊是百味人世,
今朝為止,天天大約有15到20人不當心逛到那裡去(笑)。
文章都曩昔了,少數缺了相片,我有空會再逐一整理翻譯
如果翻譯公司偶然想起我,記得搜索一下我,
或按下連結,
http://upon33.pixnet.net/blog
封面那隻風獅爺,是華頓翻譯公司在沖繩的聖瑪莉娜海濱酒店拍的,
那一個下午,拍完這隻風獅爺,回房後,我便決議把文章全搬到痞客邦來....
這隻風獅爺對我有非凡意義,
捨棄了十年的心血,一切重來。


所以,移轉過痞客邦以後,華頓翻譯公司並沒有真的就投入新歡的懷抱,
我照樣用著PChome,喜好如許的版面,
一直到比來,再也受不了那些跟我部落格文章無關的告白為止...............





本文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/upon33/post/1332340524有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    joannm5l3688 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()