英語翻譯日語

感激答複! 我去找過了!
我們想找一般的較為正式那種!

去台隆手創館找找看~
華頓翻譯公司...(恕刪)
它的名稱應該是文字鏟! 專門用來吃文字燒的小鏟子! 之前打工都是這樣稱謂它!

linjjandlinjj wrote:
列位進步前輩大家好! 華頓翻譯公司近期想買在吃日式大阪燒 文字燒 用的迷翻譯公司小煎鏟(匙)!
各位進步前輩大家好! 我...(恕刪)

linjjandlinjj wrote:
因為是想買來看成婚禮小物送人的! 它的SIZE大約長不到10CM的那種迷你小煎鏟(匙)!

露天仿佛有看到"一人份迷翻譯公司版小煎鏟"
確切有! 可是他是上面有笑臉那種的!
我預期要買120支! 可是如果沒法子大量! 10~20支也能夠!
不外仍是感謝你供應資訊啦!

不知道是不適你要的...
感激涕零!
餐具專賣店去晃晃.這類店器材太多.沒空做網拍的.
不外我到處找都找不到! 各大網路賣場! 大創是賣完了! 不知道大家是不是知道哪邊可以買到!


引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=602&t=3501404有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    joannm5l3688 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()