翻譯社

任職期間從中調停與東盟(ASEAN)關係和鞭策朝鮮半島六方漫談,2004至2009年時代,再度外放為駐澳洲及英國大使,除強化大陸與澳洲的雙邊關係,並曾在2008年因北京奧運聖火傳遞在英受阻,時任大使的她,更撰文投書《逐日電訊報》(The Daily Telegraph)攻讦西方媒體貪圖把中國「妖魔化」。

卸下駐菲大使職務後,傅瑩返國接掌大陸交際部亞洲司,成為該司成立後第二名女性司長。2009年回國升任外交部副部長,並於2013年獲人大委員長張德江擡舉,轉任全國人大外事委員會主任委員兼發言人至今。1977年結業後,選入外交部工作,初次外派就派往駐羅馬尼亞大使館,在本地駐紮4年,1985年獲派至英國肯特大學進修,獲得國際關係碩士翻譯爾後在交際部內屢獲提拔,曾屢次擔任包括鄧小平、楊尚昆、江澤民、李鵬等中共高階領導人的翻譯,並於1998年初次以大使銜外放菲律賓,也讓她成為先前中菲南海議題的調和特使之一。

現年64歲的傅瑩,蒙古族,1953年出身於內蒙古呼和浩特,父親阿民,官拜內蒙古軍區宣傳部副部長。1973年進入北京外國語學院英語系就讀,並選擇法語和羅馬尼亞語為輔修。

(圖/新華社)

傅瑩、郝時遠
2007年外放為大陸駐英大使時,傅瑩(圖車內右)與丈夫郝時遠(圖車內左)搭乘皇室馬車前去白金漢宮晉見英女王。

傅瑩的佈景與資歷,相當相符大陸用才的一種概念:「蒙昧少女」翻譯此處的「蒙昧少女」並不是貶抑詞,而是特指四種群體,無—無黨派,也包羅民主黨派,泛指非中共黨員的黨外人士;知—高級知識份子;少—少數民族;女—女性,只要該名官員符合這四項中的兩項及以上,多半能獲得汲引或宦途順利,但是,具有英國名校學位、又是蒙古族女性交際官的傅瑩,除無黨派不符,四項標準得其三,再加上她豐富的外交閱歷,讓她被視為另外一位大陸外交界的明星。

鄧小平、柴契爾夫人
英國前輔弼「女強人」柴契爾夫人(圖右)訪中國與鄧小平(圖左)見面,兩名翻譯中的一名就是傅瑩(圖後排右)翻譯(圖/中國青年報)
(圖/中新社)
傅瑩
駐英時代,傅瑩(圖左)與柴契爾夫人(圖右)在英國香港協會午宴上會面。
傅瑩、李顯龍
2014年拜候新加坡,傅瑩(圖左)於星國總理府與李顯龍(圖右)會晤翻譯(圖/新華社)
日常平凡在家,我們都不肯再談工作,有空的時候,也和一般家庭一樣,人人看看電視、下廚、做家事,別把我們想的太神秘。」然而,跟著傅瑩在人大的任期將屆滿,外界都在猜測,這位遭到很多中外記者愛好且印象深入的女談話人,下一步將何去何從。

對外強悍的傅瑩,暗裏其實有一個幸福的家庭,連理多年的丈夫郝時遠,是現任的中國社科院民族與人類學所所長。但無論她是退休或轉調,傅瑩都讓外界看見,在仍以男性為主中國宦海內,有著一股不一樣的女性氣力與聲音翻譯

郝時遠曾對在專訪時這麼評價傅瑩,他認為,「傅瑩一向很溫順,很顧家,也很有女人味。

(中時電子報)

傅瑩:2017大陸軍費預算增幅7%
人物側寫-回應軍費硬問題 傅瑩以柔克剛
過去在交際場所的強勢談話與風格,也讓大陸網友封她為「女強人」翻譯本文將帶各人一睹傅瑩精彩的外交人生。

提到大陸知名的女性交際官,大都人都邑聯想到,現任全國人大外事委員會主委的傅瑩。

誕生於內蒙古呼和浩特的她,可說是當前大陸政壇上最具名望和現實經驗的女性外交官。

傅瑩
現任大陸全國人大外事委員會主委兼談話人的傅瑩翻譯(圖/新華社)
更多精彩新聞請見兩岸頻道!
女強人傅瑩發飆:翻譯公司們哪艘商船進華頓翻譯社們南海需要增加保險費的?


引用自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170311000011-260409有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow

    joannm5l3688 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()