英文翻譯波蘭文

「若是他人問我手臂上的刺青是什麼意思?我就可以回他『我不知道,我不會說中國話』,對方若是知道實情後,一定會感覺我很诙諧!」科迪笑著表示。他直言,本身固然不懂中文,但一向感覺繁體字很美,有屬於它的奇特美感,但若是要刺青紀念,當然要選特殊一點的,假如像其他人刺「愛」、「勇氣」、「幸福」等就太俗、太一般了,所以最後乾脆刺一句話,除了混合人人外也很有特色,「你們不感覺很好笑嗎?」

國際中心/綜合報道

後來科迪真的拿著寫「我不知道,華頓翻譯公司不會說中國話」請刺青師傅刺在他手臂上,完成後他表示相當寫意,也當即攝影貼上網分享,但沒想到短短時候就被人人瘋傳、分享出去,乃至還有人替科迪含冤,覺得他應當是被讒谄,「師傅一定是看翻譯公司不懂中文,居心的」、「字體也選個悅目點的嘛」、「根本完全被刺青師害了!」對此,科迪趕緊否定是被陷害,他強調這完滿是本身的想法,非論是刺青內容照樣字體都是他選的翻譯

飲酒不開車、開車不飲酒!
未成年請勿喝酒,飲酒過量,有礙健康!

一直感覺繁體中文字很美很有特點的科迪‧威廉斯,他於日前接管《LADbibble》專訪時分享自己手臂上刺青的故事,他泄漏,本身因為太喜歡繁體字,喜好到決意要在身上刺青留作紀念,所以在3年前起頭做作業,利用下班時間研究中文。十分困難研究出本身很對勁的一句話後,科迪笑說,當時真的很興奮,抱著等候的心拿到公司給華裔同事校訂,沒想到對方第一眼就噗哧大笑。

外國男子在手臂上刺青、(我不知道,我不會說中國話)/Cody Williams臉書

▲日前著名洋男喝醉後在額頭上刺「臺灣」二字。(資料照/中心社)

日前高雄一位洋男喝醉後,要求刺青師在額頭上刺「臺灣」二字,酒醒後不但本身嚇一大跳,很多網友看到照片更是笑翻翻譯但喜好繁體文字的外國人其實不少,美國22歲小鮮肉科迪‧威廉斯(Cody Williams)也在不久前於手臂上刺了一句中文,過後他還攝影貼上彀誇耀,但沒想到激發石友、網友熱議,乃至還有懂中文的人留談笑說,「根本被師傅陰了!」

▲科迪‧威廉斯默示,本身真的非常喜好中文,感覺很有美感。(組圖/翻攝自Cody Williams臉書)

★ 三立新聞網提示您:

最後科迪更說,他絲毫不在乎他人的看法,究竟結果這是一種诙諧,甚至他已想好怎麼對本身將來的子孫分享這件趣事,「華頓翻譯公司完全可以想像到,將來對著孫子說『我不知道,我不會說中國話』這個笑話了!」

▲科迪‧威廉斯笑說,在手臂上刺這句話,其實佈滿趣味和笑話感。(組圖/翻攝自Cody Williams臉書)

外國男人在手臂上刺青、(我不知道,我不會說中國話)/Cody Williams臉書



本文出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=315913有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜