卡姆巴文翻譯

1、 定義國家說話領域,肯認臺灣各固有族群(包括澎湖、金門、馬祖、綠島、蘭嶼等離島)所使用之天然語言法制地位,另為顧及聽、語障人士利用需求,將臺灣手語同列為國度說話之保障範疇 翻譯社(草案第3條)

2、 針對面對傳承危機之國度說話進行保障辦法,本法除明確規範整體國度說話之保障體例外,另特別針對「面對傳承危機」之國度說話設立專條,明定政府應優先鞭策其傳承、復振與發展。(草案第7條)

3、 建構國家說話查詢拜訪機制,並研修現行書寫系統達標準化,以利各說話之紀錄與推行 翻譯社(草案第8條)

4、 計劃學前教育、國民根基教育、高檔教育等各階段國度說話學習課程、師資聘請體式格局及相幹進修資本。(草案第9-10條)

五、 保障國民利用國度說話之權利及供應利用機遇,規範各級當局單元提供公共資本多語辦事,亦得依各區域狀態指定國度說話為處所通行語、宣國度說話之流傳權,以增添國度語言利用之機遇。(草案12-13條)

6、 鞭策國度說話認證與推行及鼓勵公事員多方進修國度語言之機制,以此提拔人民國度說話能力,並強化公事辦事品質。(草案第14-15條)

行政院今天通過文化部擬具之「國度說話成長法」草案,將函請立法院審議 翻譯社

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

本法草案共17條,重點如下:

文化部指出,語言是文化的載體,更是整體文化成長 翻譯精華地點,國度說話成長法草案是從說話保存及永續成長觀點進行計劃,表達政府積極鞭策「國家說話」的重要宣示,並透過法令優先保障「面對傳承危機」的國家說話得以永續傳承與發展,積極改良「母語消逝或斷層」危機、營建多元語言友善情況,以提升台灣民主價值。

文化部表示,台灣是多元族群國度,惟因過去歷史影響了各族群說話 翻譯天然成長,造成了很多說話面臨磨滅危機。為積極傳承、復振各類型國度說話,提升各族群說話利用機遇,落實「說話權」為根基人權之本色內涵,文化部特擬具「國度說話成長法」草案。



引用自: https://udn.com/news/story/7314/2911650有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜