- Feb 17 Sat 2018 13:57
給下一輪少年備忘錄 林黛嫚從家族史動身
- Feb 17 Sat 2018 13:55
iOS上最好用的繪圖記事本軟體《Paper 53》
- Feb 17 Sat 2018 05:26
小米MIX 2、小米Note 3、小米筆記本Pro 揭曉 文字直播整理
- Feb 16 Fri 2018 21:02
談詩─什麼是意象?@與文字造愛
- Feb 16 Fri 2018 20:56
AE模板 @ KING的創作分享
- Feb 16 Fri 2018 12:29
班級經營救命三招
- Feb 16 Fri 2018 04:04
【韓文發音對比表】韓文根基字母表(含羅馬拼音)
- Feb 15 Thu 2018 19:42
[食記] 東京 摒擋工具軍保舉文字燒
同步印度語口譯餐廳名稱:淺草葫蘆(江戸もんじゃひょうたん) 消費時間:2014年4月 地址:日本国東京都台東区浅草1-37-4 德律風: 03-3841-0589 營業時候:11:00~22:30 保舉菜色:文字燒 好吃燒 無音樂網誌好讀版: http://mikageyoru.pixnet.net/blog/post/362723378 前次介紹的淺草潛藏版冰淇淋ITALIAのじぇらぁとや只是觀光中的下午點心翻譯社 吃完後逛了一圈淺草寺和四周商鋪街, 友人接著介紹第二間淺草潛藏店翻譯社 日本知名美食節目料理工具軍保舉過量次的葫蘆文字燒(江戸もんじゃひょうたん). 葫蘆文字燒位在淺草觀音寺的仲間世通(與淺草寺前的市肆街垂直), 從巷口走過去即可看店外掛著的可愛木頭葫蘆. 店內空間蠻寬闊的, 分為一般坐位區和和式坐位榻榻米. 想說都來吃這麼傳統的東西了翻譯社 乾脆傳統到底翻譯社 選了榻榻米坐位(只差沒跪著) 夥計號召華頓翻譯公司們入座後翻譯社 便速速遞上菜單. 葫蘆的菜單是白紙黑字, 圖片要自己想像的~ 主食分成兩種, 一種是關西很流行的好吃燒( お好み焼き)翻譯社 也就是台灣俗稱的大阪燒(厚厚的,,夜市常賣的那種) 另外一種則是關東很風行的文字燒(もんじゃ 焼 き), 具體外觀有點難介紹,等下有圖有真相, 看到就明瞭. 每桌旁邊都放了小鏟子. 嘿嘿~這也是在日本吃文字燒很大的特色, 文字燒是本身DIY的翻譯社 不像在台灣有專人為翻譯公司辦事! 說其實, 那天看到很多情侶約會都來這翻譯社 男生一整個就是不會也要裝會, 乘隙顯現男人氣勢(女生則是在旁邊一直 ㄟ~~~~斯ㄎㄟˊ) 此日我和媽媽還有同夥三人, 三個女孩兒食量其實不大, 文字燒和好吃燒各點一份, 再單點飲料來配. 點餐完不到五分鐘, 店員就端上華頓翻譯公司們的文字燒和好吃燒食材啦! 這是文字燒的備料, 我們點的是特選もんじゃ 焼 き翻譯社 說真的翻譯社 在台灣吃過幾間文字燒, 沒有一間像葫蘆文字燒, 料給得如斯風雅....放眼望去翻譯社 明太子, 蝦仁, 軟絲, 蝦米, 年糕塊和大量蔬菜, 好彭湃啊!!! 本來想怠惰讓來這裡無數次的同夥幫我們弄就好, 但朋友說來這裡不體驗翻譯社 就落空她專程選這間店的意圖了. 只好展現自己嫻淑的一面, 挽起袖子做羹湯. 文字燒的作法翻譯社 先將碗裡的蔬菜部分倒到鐵板上, 略微拌炒事後弄成一個圈圈的外形. 接著, 將麵糊倒入蔬菜圈圈裡翻譯社 放置數分鐘. 待粉漿五分熟後, 將粉漿與蔬菜均勻鋪在整面鐵板上. 鋪平後, 就在旁邊納涼翻譯社 等文字燒的海鮮料和粉漿熟透, 即可以大快朵頤啦!!! 即便DIY也蠻不需要技能的餐點. 等餐之餘,, 來補充一個日本文字燒的小常識: 有關"文字燒"一詞由來翻譯社 有個說法是, 二次世界大戰時物質欠缺翻譯社 缺少筆墨做文字教授, 日本婦人便將配給的麵粉與水攪和, 將濃稠的麵粉水倒在加熱過的石板上, 拿著鏟子在麵 粉水上寫字, 完成後麵糊釀成餅乾供分食,於是有了「文字燒」如許的名字翻譯 另外一說法是物資欠缺翻譯社 但其時經濟很欠好. 小販在便想了用麵粉加水煎成麵餅, 並以"一小湯匙10日圓"的價格販賣, 止了孩子們的嘴饞. 不管說法是哪一個, 文字燒用小鏟子吃卻是保存下來的習慣. 手拿茶湯匙差不多的小鏟直接到鐵板上挖起來翻譯社 就可以吃囉! 只是泛泛吃器械十分英氣對比男人的我, 用這個小湯勺吃真的非~常疾苦, 好想直接方才的大鏟子挖一大匙翻譯社 直接表演大口吞文字燒特技.... 文字燒別急著吃完, 放久一點翻譯社 便會出現"恰恰"的餅狀, 有點像我們飯放久在鍋裡釀成鍋粑的意思. 如許的酥脆口感, 很多日本小孩也戲稱"仙貝". 吃完第一份文字燒, 將鐵板清空後, 便來製作第二份好吃燒啦! 這是ミックス天翻譯社 店內最受歡迎的混搭(mix)口味. 有蝦仁四大隻, 軟絲, 干貝, 豬肉末翻譯社 櫻花蝦翻譯社 炸物末, 蔬菜和雞蛋. 或許是沒有明太子籠蓋翻譯社 上頭的海鮮料加倍閃明滅人. 真的太誇張了!!! 怎麼會把這麼新穎的干貝放在好吃燒裡啦!!! 差點沒直接夾起來生吃XDDDD 好吃燒的做法更簡單明瞭, 把所有的料喇喇(台語), 倒在鐵板, 弄成一個厚圓鬆餅的外形. 比較麻煩的是好吃燒有厚度, 期待麵糊煎熟的時候是文字燒的兩到三倍翻譯社 並且...翻面大不易啊!!!! 我和朋友兩人合力, 翻第二次才翻成功(拭汗) 待兩面都煎至金黃翻譯社 就是一旁醬料進場的moment啦!!!! 這些醬料各人應當不陌生, 醬油, 美乃滋, 柴魚片, 海苔粉, 七味粉.... 這些醬料其實看個人喜愛翻譯社愛加幾許, 怎麼家都是你的事. 華頓翻譯公司們幾個平淡口味的女孩兒沒加太多醬料, 倒是把醬料擠得有模有樣 (不能不信服起本身的手藝~~~這份絕對可以在外面賣啊!!) 用大鐵鏟將好吃燒切成pizza外形的六塊, 鏟了一塊到自己的小盤. 嗯~利用新穎海鮮料的好吃燒翻譯社 公然和台灣吃到的不同!! (也有可能是本身做的翻譯社 吃起來出格好吃~) 不外翻譯社 日本美乃滋味道不像台灣的那麼甜卻是真的. 從四點多一路吃到六點多, 晚飯人潮漸出現翻譯社 我們也起身結帳啦! 結帳櫃檯旁邊還賣良多雜貨店的小零食, 一樣十塊日幣, 超等廉價! 除料理器械軍背書, 知名藝人團體如EXILE也來過葫蘆文字燒, 不外照這照片看來, 年代是否是有點久遠XDD 真的很感謝同夥是日在淺草翻譯社 除了冰淇淋, 也帶我們到葫蘆文字燒. 對於不常明天將來本的觀光客來講, 這是體驗日式庶民食品的好機遇, 過程當中也能夠享受DIY的樂趣, 並且價錢經濟實惠 (當天三人連飲料只吃了3000多日幣, 算是不高的消費) 推薦給來東京淺草一帶旅行的大家啦~~ -- 天天睜開眼,就起頭等候會在哪一個角落碰見好吃的工具! 美食好芃友:http://mikageyoru.pixnet.net/blog
- Feb 15 Thu 2018 11:21
教育部辭典積非成是?「尷尬」讀「ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄝˋ」
- Feb 15 Thu 2018 02:58
CorelDRAW 講授 泊塢視窗 文字屬性