翻譯社

今朝就讀加州大學聖地牙哥分校的蔡菀綾,高三畢業那年出國念書,出國前因為想要體驗分歧的生涯方式,到故宮、病院急診室等地方起頭擔任志工。後來因為參加多益考試,進而成為多益志工團隊的成員。

里約奧運場上運動員劇烈拚戰,場下有一群來自全球的志工,協助賽事翻譯台灣女孩Linda蔡菀綾擔任說話翻譯志工,精曉英韓文的她,還擔負奪下女子射箭集體賽金牌的南韓隊翻譯翻譯

因為擔負國際活動賽事志工,可以跟很多外國人接觸,蔡菀綾暗示喜好透過這樣的體例跟外國人溝通,讓她更有進修語言的動力。

「若是活動員的最高殿堂是奧運,那來奧運當志工也是她最高的夢想」,她笑著說。

(圖/中心社)

「學說話就是要使用才知道本身不足的處所」,蔡菀綾表示她很愛護保重能夠擔任奧運志工的機遇,固然此次幫南韓翻譯的經驗讓她很嚴重,但是也讓她藉此知道本身不足的處所,很高興可以或許用說話幫助人,也同時讓自己成長。

蔡菀綾透露表現,當初只是想要申請多益獎學金,接著人緣際會加入了2011年的四大洲花式溜冰錦標賽,讓她有了第一場國際活動賽事的志工體驗,接著又陸續哄騙寒暑假回國參加各式運動賽事志工翻譯

因為喜愛韓國節目,起頭進修韓文,加上在美國念書,英文、韓文釀成她最常利用的兩種語言,當初看到奧運志工的招募,讓她伎癢;只是沒想到,到了這裡,居然有機遇成為南韓女子射箭隊的大會電視台拜候翻譯,他直呼那短短的幾分鐘即席翻譯,真是他人生最漫長的一刻。

引用自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=173011有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow