翻譯社


無論是哪路英雄,要入那水泊梁山,得交個投名狀來。但凡英雄們入夥,必要納投名狀,是教你下山去殺得一小我,將頭獻納,他便無狐疑,這個便謂之投名狀。”就今天而言就是提出申請。

「投名狀」正本是「頭名狀」,出自『水滸傳』,林沖要投靠梁山泊時,宋江他們就要求他去殺了一個外人,砍下那人的頭做為證物,再立下契約,從此結金蘭,以珍愛自己兄弟的命為主,其他人的命如草芥翻譯所以片子「投名狀」裡三人在結義時也提到一百零八好漢,意思大致如此翻譯

《水滸》第十一回中就有“投名狀”一說。凡豪傑們入夥,須要納投名狀,其意思是指一小我在進入黑道綠林時必須簽定一份死活契約翻譯社或殺一小我,將頭獻納,一來以表虔誠,二來互相把握對方的犯法證據便不消害怕變節翻譯三來也是這種黑幫一種共同犯法體的默許契約,這個便謂之“投名狀”,有了“投名狀”方可落草為寇。

具體可以拜見水滸傳裏面林沖照樣楊誌等人入梁山的情節翻譯

在水滸中,林沖等要入夥,原梁山的人就要他們殺小我,拿人頭作投名狀翻譯可以理解為……入黑道的申請書等。

“王倫道:既然如斯,翻譯公司若真心入夥,把一個"投名狀"來。《投名狀》在古代就是虔誠之證,意思是到場一個組織前,以該組織承認的行為示意忠心,所謂“但凡鐵漢們入夥,須要納投名狀。

水滸傳第十一回寫王倫要求林沖拿一個人頭來當晤面禮。林沖便道:"小人頗識幾字,乞紙筆來便寫"翻譯朱貴笑道:”教頭你錯了。

後來很多小說也援用了這一設定。

投名狀名詞注釋

可以理解為……入黑道的申請書等。林沖道:這事也不難,林沖便下山去等,只怕沒人過。